中学语文教学资源网 手机版
类目:首页杂文参考文言文阅读翻译
阅读:333  2017-01-09
标签:文言文阅读翻译
中述(君子所求于人者薄) 文言文阅读题答案及原文翻译
①君子所求于人者薄,而辨是与非也无所苟。孔子罪宰予曰:“于予与何诛①!”罪冉求曰:“小子鸣鼓而攻之可也②。”二子得罪于圣人,若当绝也,及为科③以列其门弟子,取者不过数人,于宰予有辞命之善则取之,于冉求有政事之善则取之,不以不善而废其善。孔子岂阿其所好哉?所求于人者薄也。管仲功施天下,孔子小之。门弟子三千人,孔子独称颜回为好学,问其余,则未为好学者。闵损、原宪、曾子之徒不与焉;冉求、宰予之得罪又如此。孔子岂不乐道人之善哉?辨是与非无所苟也。所求于人者薄,所以取人者厚。

      ②盖辨是与非者无所苟,所以明圣人之道。如宰予、冉求二子之不得列其善,则士之难全者众矣;恶足以取人善乎?如管仲无所贬,则从政者若是而止矣;七十子之徒皆称好学,则好学者若是而止矣,恶足以明圣人之道乎?取人如此,则吾之自取者重,而人之所处者易。明道如此,则吾之与人其所由可知矣。

      ③故薄于责人,而非匿其过,不苟于论人,所以求其全。圣人之道,本乎中④而已。

      【注】①宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也;于予与何诛?”②季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之,可也。”③为科:评定等级。④中:指中庸。

      22.从第①段看,宰予的“是与非”是指 (2分)

      分析:考察词语在文章中的指代意思,从文章可以找出,注意组织答案要翻译过来

      22.(2分)是:擅长辞令的长处;非:白天睡觉的缺点。(每个点1分)

      23.对“如管仲无所贬,则从政者若是而止矣”理解正确的一项是( )(2分)

      A.假如不去贬斥管仲,那么从政的人做到他这样才能停下来。

      B.假如不去批评管仲,那么从政的人做到他这样才能停下来。

      C.假如不去批评管仲,那么从政的人做到他这样就会停下来。

      D.假如不去贬斥管仲,那么从政的人做到他这样就会停下来。

      分析:通过对比选项,句子前后有两处翻译要注意的,一处是贬的翻译,一处是“而”字关联处的翻译。排除法做题。

      答案:23.(2分)C

      24.对第①段理解分析不恰当的一项是( )(3分)

      A.开门见山地提出君子评判人和事的具体态度和方法。

      B.孔子评判弟子与管仲的典型材料具有很强的说服力。

      C.画线句借助反问句,排除了对孔子做法误解的可能。

      D.运用并列式结构,使本段的论证条理清晰结构严谨。

      分析:首段的作用削减了题目的难度

      24.(3分)D

      25.第③段画线句子的作用是 (2分)

      分析:句子作用题从内容和结构两个角度作答。注意术语的准确性。

      答案:25.(2分)内容上看,是对上文论述内容的补充;形式上看,使论证更加严密。(每个点1分)

      26.简述“圣人之道,本乎中而已”在孔子身上的表现。(3分)

      分析:文章的中心观点以及运用该该观点分析具体事例。具有一定的难度。

      26.(3分)文中的“圣人之道,本乎中而已”是指圣人评判人事的态度和方法是建立在中庸的基础之上的。(1分)孔子虽然批评宰予和冉求,但仍然取其“善”,不因其缺点而忽视他们的长处。(1分)这种不偏不倚评判符合中庸思想。(1分)

      翻译:

      君子要求别人的东西很少,但分辨是非时却一点不马虎。孔子指责宰予时说:“对于宰予这样的人我能批评他什么呢?”指责冉有又说:“你们敲着鼓去攻击他就行了。”这两个人得罪了圣人,孔子好像和他们决裂了,等到评定学生等级时,挑选的不过几个人,因为宰予善长辞令而被他选中,冉有善长政事也被选中,并不因为他们的缺点而忽略他们的长处。难道这是孔子讨好他喜欢的人吗?只不过是由于对别人的要求很少而已。管仲的功绩造福于天下,但孔子却轻视他。有三千名学生,只表扬颜回好学,问到其他人,他就说,没听说谁是好学的。闵损、原宪、曾子等人都不在好学之列。冉求、宰予又这样得罪了孔子,难道孔子不喜欢谈论别人的长处吗?只不过分辨是非一点不马虎,要求别人的很少,别人向他学习的却很多。

      分辨是非不马虎可以阐明圣人之道。假如像宰予、冉求这样的人都不可列入好的一类,那么就难找到十全十美的人了,哪能发现别人的长处呢?假如对管仲不去批评,那么从政的人只要做到这种地步就会停止,七十子都被称赞好学,那么好学的人只要像他们那样学习就会停下来,怎么能解释圣人之道呢?这样选取人的长处,我自己可以学习的就会很多,人们处世就会容易。像这样明白道理,那么我和别人运用的方法就很清楚了。

      因此说对别人要求少,并非掩盖他的过失,谈论别人不马虎,才可以要求他全面。圣人之道,建立在中庸的基础上。《春秋》的大义难道比这还容易吗?

      
标签:文言文阅读翻译 中述(君
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:和士开,字彦通,清都临漳人也 文言文阅读题答案及原文翻译
下一篇:冷雨热茶 现代文阅读练习及答案
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版