中学语文教学资源网 手机版
首页
备课
教案
论文
杂文
试题
课件
素材
音像
公开课
类目:
首页
》
杂文参考
》
文言文阅读翻译
阅读:2132 2019-03-10
标签:
文言文阅读翻译
黄家贼事宜状 文言文阅读题答案及原文翻译
韩愈
臣去年贬岭外刺史,其州虽与黄家贼不相邻接,然见往来过客,并谙知岭外事,或人所说至精至熟。其贼并是夷獠,亦无城郭可居,依山傍险,自称洞主。衣服言语,都不似人。寻常亦各营生,急则屯聚相保。比缘邕管经略使多不得人,德既不能绥怀,威又不能临制,侵欺虏缚,以致怨恨。近者征讨,本起于裴行立、阳旻。此两人者,本无远虑深谋,意在邀功求赏。亦缘见贼未屯聚之时,将谓单弱,立可摧破,争献谋计,惟恐后时。朝廷信之,遂允其请。自用兵已来,已经二年,前后所奏杀获,计不下一二万人。倘皆非虚,贼已寻尽。至今贼犹依旧,足明欺罔朝廷。邕容两管,因此凋弊,十室九空,百姓怨嗟。阳旻、行立,相继身亡,实由自邀功赏,造作兵端,人神共嫉,以致殃咎。阳旻、行立,事既已往,今所用严公素者,亦非抚御之才,不能别立规模,依前还请攻讨。如此不已,臣恐岭南一道,未有宁息之时。
昨者并邕容两管为一道,深合事宜。然邕州与贼逼近,容州则甚悬隔。其经略使若置在邕州,与贼隔江对岸,兵镇所处,物力必全。一则不敢轻有侵犯,一则易为逐便控制。今置在容州,则邕州兵马必少,贼见势弱,易生奸心。伏请移经略使于邕州,其容州但置刺史,实为至便。
比者所发诸道南讨兵马,例皆不谙山川,不伏水土,远乡羁旅,疾疫杀伤。臣自南来,见说江西所发共四百人,曾未一年,其所存者,数不满百。岳鄂所发都三百人,其所存者,四分才一。续添续死,每发倍难。若令于邕容侧近召募添置千人,兵士皆便习。长有守备,不同客军,守则有威,攻则有利。
自南讨已来,贼徒亦甚伤损。察其情理,厌苦必深。大抵岭南人稀地广,贼之所处,又更荒僻。假如尽杀其人,尽得其地,在于国计,不为有益。容贷羁縻,比之禽兽,来则捍御,去则不追,亦未亏损朝廷事势。以臣之愚,若因改元大庆,赦其罪戾,遣一郎官御史,亲往宣谕,必望风降伏,欢呼听命。仍为择选有材用威信、谙岭南事者为经略使,处理得宜,自然永无侵叛之事。
(有删改)
5.对下列加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.德既不能绥怀 绥:安抚
B.足明欺罔朝廷 罔:陷害
C.一则易为逐便控制 逐便:乘便
D.容贷羁縻,比之禽兽 容贷:宽恕
6.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.韩愈能了解黄家贼事情和百姓情况是因被贬岭外做州刺史,亲涉其地。
B.韩愈认为严公素其人不是能安抚控制局势的人物,也未另立章程办法。
C.韩愈听说江南西道所征发的士兵共四百人,不到一年,所剩不足百人。
D.韩愈认为体察他们的人情事理,黄家贼也必定深深厌烦以为苦事。
7.把文中画线的句子译成现代汉语。(8分)
(1)实由自邀功赏,造作兵端,人神共嫉,以致殃咎。(4分)
(2)仍为择选有材用威信、谙岭南事者为经略使,处理得宜,自然永无侵叛之事。(4分)
8. 韩愈对于黄家贼事宜提出了哪些建议,请简要概括。(5分)
[答案]
5. B(罔:欺骗)
6. A(从文中看韩愈未亲涉其地,岭外的事情和百姓情况是他从来往客人口中听说的。)
7.(1)这实在是由于他们自己求取功劳赏赐,(从而)制造(导致)战争的事端,人神共同仇恨他们,以此招致祸患。(4分。邀,造作兵端,嫉,殃咎。1点1分)
(2)接着替(他们)选择有才干(才能)、有威信(威望信誉)、又熟悉岭南情况的人做经略使,处理事情适当(得当适宜),当然永远不会再有侵扰背叛朝廷的事件(发生)。(4分。材用、谙、得宜、侵叛,各1分)
8.①慎重择人;②经略使府设在邕州;③就近征调士兵;④采用宽容怀柔政策(以防御为主,不主动出击);⑤趁机招抚并设经略使。(1点1分。)
参考译文:
黄家贼事宜状
韩愈
我去年被贬做岭南潮州刺史,潮州虽与黄家贼所在地不相接邻,但也常见往来的过客,他们都熟知岭南的事情,有人讲起来最为精确详熟。黄家贼都是西南的少数民族,他们也没有城镇可以居住,只是依山险之地居住,自称为洞主。他们所穿衣服、所使用的语言,都不像我们普通人。平时他们也是各干各的事情,遇到紧急情况就聚集在一起互相保护。近来因为邕管经略使多不得人心,既不能以恩德安抚百姓,又不能用武力监临控制,侵扰欺凌,俘获捆绑,以此招致黄家贼极大的怨恨。近来对黄家贼的征讨,本起于裴行立和阳旻二人。这两个人,本来就没有深谋远虑,其本意只在求得功劳和赏赐而已。也因为看到黄家贼没有集结时的情况,认为他们势力单薄软弱,很快就可以被摧毁,所以他们争着向朝廷呈献消灭黄家贼的计谋,都惟恐自己落后了。朝廷听信了他们的话,于是就答应了他们的讨伐请求。自从他们出兵讨贼以来,时间已过两年,他们前后向朝廷报告的杀死和俘获的人数,总计也不下一两万人。倘若他们所报的数字都不是虚假的,那么黄家贼已经不久将被消灭净。可是至今黄家贼还依旧存在,足以说明裴行立和阳旻是在欺骗朝廷。邕管和容管因为这而衰败,使得十室九空,百姓们哀怨叹息。阳旻和裴行立已相继死去,这实在是由于他们自己求得功劳赏赐,从而制造导致战争的事端,人神共同仇恨他们,以此招致祸患。阳旻和裴行立之事已经成为过去,如今任用的严公素其人,也不是能安抚控制局势的人物,他不能另立一套章程办法,只是依照前任的做法还请求攻打讨伐。这样继续下去(不停止),我真担心整个岭南道,不会有安宁平静的时候。
展开全文阅读
近来朝廷将邕管和容管合并成一道,这是非常符合事理的。然而,邕州和黄家贼相接近,容州则与黄家贼相距甚远。其经略使府署如果设在邕州,和黄家贼隔江相对,军府的所在地,财物和人力一定齐备:一方面贼人不敢轻易进犯;另一方面也容易顺便对局面加以控制。如今将经略使府设置在容州,那么邕州的兵马必然减少,贼兵看到官兵势力薄弱,容易产生奸邪的念头。我恳请将经略使府署移至邕州,在容州只设置州刺史,这实在是极为便当之事。
近来从各道征发的南讨兵马,大都不熟悉这里的山川形势,不服当地水土,士兵远离家乡寄居异地,又受疾病瘟疫和战争杀伤之苦。我从南方归来,听说江南西道所征发的士兵共有四百人,还不到一年,所剩下的已经不足百人。岳州和鄂州所征发的均为三百人,至今所存,也仅四分之一。陆续增兵,陆续死亡,致使每次征调军队都加倍困难。如果在邕州和容州附近就地召募增加千人,士兵们都方便熟悉。这样,长期有人守备,不同于外地调来的军队,防守则有威慑力量;进攻则有便利条件。
自从朝廷征兵南讨以来,黄家贼的伤亡损失也很惨重。体察一下人情事理,黄家贼也必定深深厌烦以为苦事。大致上岭南地广人稀,黄家贼所在的地方,更加荒凉僻远。假如朝廷把黄家贼全部杀光,全部占领其土地,对于国家来考虑,不算是一件有益之事。(对他们应该)宽容怀柔,把他们看作禽兽,他们来侵扰,我们就抵御一下;他们逃跑了,我们也不去穷追不舍,这样也不损害朝廷(在这个问题上所保持)的态势。凭我的愚昧之见,如果趁着朝廷改元的盛大庆典,赦免黄家贼的罪过,派遣一位郎官或御史,亲自去宣布皇帝的赦令(晓之以理),黄家贼必然会闻风归顺,欢呼雀跃,听从朝廷命令。接着替他们选择有才干、有威信、又熟悉岭南情况的人为经略使,处理适当,自然永远不会再有侵扰背叛朝廷的事件发生。
标签:
文言文阅读翻译
黄家贼事
把本页分享到:
QQ空间
新浪微博
腾讯微博
微信
上一篇:
郑珣瑜,字元伯。少孤 文言文阅读题答案及原文翻译
下一篇:
孔范字法言,会稽山阴 文言文阅读题答案及原文翻译
教学设计分类检索
人教版
|
苏教版
|
粤教版
|
语文版
|
北师大
七年级
|
八年级
|
九年级
|
高一
|
高二
|
高三
教案
|
导学案
|
说课
|
课堂实录
|
教学案例
|
反思
教学论文分类检索
教学反思
|
教学计划
|
教学总结
|
备课资料
|
德育论文
|
作文指导
|
中考指导
|
高考指导
师生作品分类检索
教师随笔
|
学生随笔
|
作品赏析
|
初中习作
|
中考范文
|
高中习作
|
高考范文
|
作文素材
|
散文小说
|
古文阅读
红楼梦
,
神话
,
孔子
,
庄子
,
李白
,
杜甫
,
苏轼
,
东坡
,
李清照
,
赏析
,
唐诗
,
宋词
,
诗歌
,
鲁迅
,
小说
,
散文
,
文学
,
作文教学
本站管理员:尹瑞文 QQ:
8487054
手机:
13958889955
电脑版