中学语文教学资源网 手机版
类目:首页杂文参考文言文阅读翻译
阅读:1327  2019-04-17
标签:文言文阅读翻译
《河南令张君墓志》原文及译文
河南令张君墓志铭/韩愈

      君讳署,字某,河间人。君方质有气,形貌魁硕,长于文词,以进士举博学宏词,为校书郎,自京兆武功尉拜监察御史。为幸臣所谗,与同辈韩愈、李方叔三人俱为县令南方。三年,逢恩俱徙掾江陵。半岁,邕管奏君为判官,改殿中侍御史,不行。

      拜京兆府司录。诸曹白事,不敢平面视,共食公堂,抑首促促就哺啜,揖起趋去,无敢阑语。县令丞尉,畏如严京兆。事以办治,京兆改凤翔尹,以节镇京西,请与君俱。改礼部员外郎,为观察史判官。帅他迁,君不乐久去京师,谢归。用前能拜三原令,岁余,迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿。

      改虔州刺史。民俗相朋党,不诉杀牛,牛以大耗;又多捕生鸟雀鱼鳖,可食与不可食相买卖,时节脱放,期为福祥。君视事,一皆禁督立绝。使通经吏与诸生之旁大郡,学乡饮酒丧婚礼,张施讲说,民吏观听,从化大喜。度支符州,折民户租。岁征绵六千屯,比郡承命惶怖,立期日,惟恐不及事被罪。君独疏,言“治迫岭下,民不识蚕桑”。月余,免符下,民相扶携,守州门叫欢为贺。

      改澧州刺史。民税出杂产物与钱,尚书有经数,观察使牒州征民钱倍经。君曰:“刺史可为法,不可贪官害民!”留牒不肯从,竟以代罢。观察使使剧吏案簿书,十日不得毫毛罪。改河南令,而河南尹适君平生所不好者。君年且老,当日日拜走仰望阶下,不得已就官。数月,大不适,即以病辞免。

      [参考译文]

      张君名署,字某,是河间人。张君方正刚直有气节,形貌魁梧高大,擅长文词,以进士的身份考取了博学宏词科,被任命为校书郎。从京兆武功尉任上官拜监察御史。张君被皇上宠信的臣子谗言陷害,与同辈的韩愈、李方叔三人一起被贬到南方做了县令。过了三年,逢国恩一起转做江陵属官。半年后,邕管上奏请让张君做判官,改任中侍御史,他没有去。

      后来做了京兆府司录。众属官陈述公事,不敢平视他,一起在公堂吃饭,都是低头匆匆吃喝完就拱手起身快步离开,没人敢多说话的。县令县丞县尉,害怕张君好像严厉的京兆尹一样。事情办好后,京兆尹改任凤翔尹,以节度使的身份镇守京西,请求与张君一起前往。后来改任礼部员外郎,任观察使判官。大帅调任到别处,张君不乐意长久离开京城,辞谢回来。因为以前的才能任命为三原县令,一年多后,升为尚书刑部员外郎,遵守法令敢于争议,刚直不迎合。

      (张君)改任虔州刺史。当地老百姓的习俗,互相勾结,互相包庇,宰杀耕牛,也不报官,耕牛因此大大地损耗减少;(百姓)又喜欢大量捕捉活的鸟雀鱼鳖之类,不管可不可以吃,都互相买卖,按一定时节放生,希望得到吉祥。君到了那儿任刺史以后,一切都下令禁止,监督执行,立刻绝迹。又差遣懂得儒家经典的官史和儒学生到邻近的大郡演习乡饮酒和婚丧等礼仪,回到本州后,就大事宣传讲解,老百姓与官吏围观听讲,追随接受教育感化,大家都非常高兴。户部度支使到了符州,折算老百姓按户应该收的租税,每年要征收丝绵三万六千两。邻郡接到诏令,惶恐不安,怕到期之日,完成不了征收数目而被问罪处分。君独处上疏皇帝,说:“虔州(我所管辖的地方)挨近南岭山脚,百姓不知道什么叫蚕桑。”一个月后,免除符州租税下达,老百姓扶老携幼,守在州署的大门欢呼庆贺。

      (张君)改任澧州刺史。老百姓的税收出之于杂产物品与钱,尚书省有一个常数,而湖南观察使行(公)文各州,征收百姓的租税比常数增加一倍。张君说:“刺史可以守法,不可以做贪官为害老百姓!”于是保留公文,不肯听从,最后因为这件事被人取代免官。观察使派能员检查文书簿册,用了十天时间,没有发现丝毫罪证。(张署)改任河南县令,可是河南府尹正是(刚好)是他一生中最不喜欢的人。况且君年纪老了,都要天天仰望奔走在他的门庭阶梯之下,出于万不得已去做官。几个月后,身体很不舒服,就以病辞官。
标签:文言文阅读翻译 河南令
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:《紫藤萝瀑布》导学案(部编人教版七年级下册)
下一篇:《许孟容》原文及译文
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版