中学语文教学资源网 手机版
类目:首页教学文摘备课资料
阅读:1173  
标签:备课资料
析《孔雀东南飞》中的同事和千万


      宋英民

      《孔雀东南飞》中有这么两句话,一句是“共事二三年”,一句是“千万不复全”。这两句话中的“共事”和“千万”,在现代汉语中都保留着,它们的用法还一样吗?

      先看“共事二三年”。焦仲卿得知兰芝不堪其母驱使时,向母亲求情,说“共事二三年,始而未为久”,这两句话教材是这么注释的:“(我们)在一起过日子不过两三年,(婚姻生活)刚开始,还不算很久。”从中我们可以推出“共事”是“共同生活”意思。这么解释当然可以,有没有更好的解释呢?

      “共事”现代汉语中是在一起工作的意思,对在一起工作的人,我们称为“同事”,“共事”是动词,“同事”是名词。

      在古汉语中,“事”有“从事”和“侍(事)奉”的意思,“共同从事”就是现代汉语“共事”的意思。如果把“共事二三年”中“共事”解释为“共同侍奉”,我们看好不好。仲卿说这话时是为妻子而向母亲求情的,这种场合如果说我们夫妻共同侍奉您老人家才二三年,是不是效果更好 ?(当然对焦母再好听的话她也听不进去)这么理解的话,“共事”中的“事”就更有了着落。我感觉解释为“共同侍奉”更好。

      “千万不复全”中的“千万”,教材解释为“无论如何”,全句意为“无论如何不能再保全了”。有人说,这里的“千万”同现代汉语中的“千万”用法一样,如“千万别迟到”就是“无论如何不要迟到”。这样解释似乎可以。

      《现代汉语词典》对千万的解释是这样的,[千万]:“务必”,表示恳切叮嘱。如“千万小心”、“千万记得回家”。

      我们仔细分析,尽管现代汉语中的“千万”解释成“无论如何”也能讲通,但这时的“千万”都是用于恳切叮嘱,都有“务必”的意思。

      用一个最简单的方法就能比较出“千万不复全”和现代汉语中的一样不一样,我们把“务必”代替“无论如何”,意思就讲不通了。因为“千万不复全”的“千万”是来突出不管什么样的条件情况,而不是用来恳切叮嘱的。替代法有时可以很快的辨析一个词是否是古今异义词。

      以上管见,望不吝赐教。

      邢台一中 054000

      
标签:备课资料 析《孔雀
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:“渐见愁煎迫”中的“见”作何解释
下一篇:前沿的思考 ——读《新课标与语文教学内容》有感
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版