中学语文教学资源网 手机版
类目:首页杂文参考教师随笔
阅读:484  
标签:教师随笔
洛夫:我的中华诗心不移
 转文:王选

 笔者在温哥华有幸结识台湾著名诗人洛夫先生,并多次前往他居住的雪楼作客,听其谈诗论文,欣赏他的书法。这位被称为一代“诗魔”的大师,置身雪楼不无感慨地说:“临老去国,远奔天涯,割断两岸的地缘和政治的过去,却割不断长久养我育我、塑造我的人格、染炼我的智慧、培养我的尊严的中国历史与文化,我的笔墨纸砚都来自中华。”

  边界望乡,仰首拭目

  手帕上竟是一片濡湿的乡愁

  王选:洛夫先生,我在拜读您的诗文中,看到不少乡愁诗篇。您对离乡、思乡、望乡、回乡的抒发,语言鲜活,意象新奇,异常感人。

  洛夫:我于1949年7月离乡去台,行囊中除必备的一条军毯,还带艾青、冯至诗集各一册,本人作品剪贴一本。到台湾,满腔热忱地投入诗歌创作。写诗、论诗、译诗、结诗社、办诗报、出诗刊。当我的作品得到读者认可后,有评论家评我是“诗魔”。的确,我对诗如痴如醉,诗能魔住我的心,但绝不能魔掉我的乡愁。自从迈出家门,乡愁就像是身影跟着我走四方。海峡两岸长达五十多年隔绝,而乡愁竟在我的血肉中旋成年轮。离家的游子哟,斩不断的是乡梦,卸不掉的是乡愁。

  王选:诗人的乡愁,总是和诗连在一起。您写的《边里望乡》流传国内外,脍炙人口。其中情浓如水的警句,至今我尚能背诵:

  “望远镜中扩大数十倍的乡愁

  乱如风中的散发

  当距离调整到令人心跳的程度

  一座远山迎面飞来

  把我撞成了

  严重的内伤”

  洛夫先生,您能介绍一下当时的心境吗?

  洛夫:1979年3月中旬我应邀访港,当时大陆尚未开放,然而到了香港,离家越近,乡愁越浓。16日上午在港任教的余光中兄亲自驱车陪我参观落马洲之界河。当时轻雾氤氲,望远镜中的故国山河隐约可见,而耳边正响起数十年未闻的鹧鸪啼鸣,声声扣人心弦,发人愁思,又令人“近乡情怯”,大概就是当时的心境吧。

  王选:您访问韩国时曾从北面望乡?

  洛夫:是的。1976年底我们一行十名诗人访问韩国,那地方太像咱们中国的北方。是夜吃梨子后,写了一首《午夜削梨》,其中“一刀削开/它胸中竟是藏有/一口好深好深的井”。“刀子落地/我弯下身子去找/啊!满地都是/我那黄铜色的皮肤”。井是家乡的象征,好深好深的井,喷出泉涌般的乡愁。“啊!满地都是/我那黄铜色的皮肤”。乡愁是内伤。余光中先生说我是用伤口唱歌的诗人。

  翌日,阳光明媚,我来到板门店眺望。透过远方重重的嶂峦,我似乎看到了长白山上的大雪纷飞,听到了黑龙江的浪涛咆哮。这时,仰首拭目,手帕上竟是一片濡湿的乡愁。

  王选:如今您可以随时回来。

  洛夫:改革开放20年间,我回国21次,省亲、会友、讲学,出席诗会,交流诗艺,举办个人书法展。

  漂木四方漂

  根始终在中华

  王选:您定居加拿大后,写出3200多行的长诗《漂木》,在华文世界轰动一时。请问《漂木》是写自己,还是概括整个海外华人生活?

  洛夫:我是以漂木为象征,不仅写自己,广义上演绎海外中华儿女漂泊的生活和孤寂的内心世界。漂木入海后逐浪漂流,有时穿过悬崖峭壁,有时迎来晚霞新月,凡是太阳照射到的地方,那里一定有落脚的华人。华夏游子身背土地爷漂四方,漂到哪里,就在哪里供上土地爷,生根开花。我和海外数千万华人都是这样漂啊漂,漂到自认为理想的地方就定居下来。生活在海外的华人,究竟家在哪里?我体会到,人在什么地方,家就在什么地方,国也就在什么地方,但是,根始终在中华。

  王选:您如何评价自己这首长诗?

  洛夫:我以为这是对我的生命的映照,对我写诗50多年的心路历程,作一个整体的呈现。中年以后,很多人称我“诗魔”、“大师”。尽管我对这两个称号并不太喜欢,但也没有公开否定。我感到不敢当,希望这首长诗出现以后,能够稍稍弥补对我这两个称号的惭愧。

作者: 我的兽 2006-8-11 01:17   回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 洛夫:我的中华诗心不移 转 文:王选

  继承传统 不断创新

  王选:洛夫先生,我注意到自从大陆改革开放后,您几乎每年回来一次。请问您对近年来大陆诗歌创作有何看法?

  洛夫:改革开放20年,大陆经济建设持续高速发展,我们海外华人为此高兴。中国唐代曾出现“贞观”、“开元”之治,社会安定和经济繁荣促进了诗歌的发展,使唐诗成为中华民族和世界文化宝库中璀璨的明珠。今天的经济繁荣也必然能迎来文学的春天。

  当然,诗歌要出辉煌的成就,必须要端正方向。从当前大陆诗坛来看,争论比较激烈的形成两派:一派是“民间”,一派是“知识分子”。“民间”派存在的问题,主要是不重视诗的意象,不重视语言的张力,将生活琐事,唠唠叨叨端出来,近乎直白,缺少美感。而“知识分子”派则明显倾斜西方,向洋诗借火取经,结果把诗写得像翻译稿似的,洋味浓,诗味淡。我在海外有关场合和每次回大陆讲学,都强调,要学习西方的美学精华,但是民族固有的情感和意境,应该是中国当代诗歌创作的重要因素。

  当前中国大陆诗坛仍处在“战国时代”,诗歌会在大分歧、大讨论中得到新的发展,有影响的风骚人物正在孕育之中。这是时代、也是我和万千诗人的期待。

  王选:您看中国古典诗究竟什么是值得我们继承的?

  洛夫:我粗略归纳三点。一是人与自然的和谐关系。二是诗的意象化。三是诗的超现时性。诗最讲究“虚”与“实”的处理,有时“虚”的部分更是诗人想象力飞翔奔驰的轨迹。

  中国古典诗内涵丰富,李白、杜甫是我们民族的骄傲。古典诗是中华文化传统不朽的象征,我认为当代诗人应向古典诗学习借鉴。

  王选:台湾有人宣称要“去中国化”,首先由文化领域开始,您认为能去得掉吗?


展开全文阅读
  洛夫:绝对办不到。简言之:我的中国诗心永远不移;我的中国语言永远不改;我写毛笔字使用湖笔、端砚、徽墨、宣纸,怎么改得了?即使我现已定居海外,仍然使用祖先传下来的文房四宝。我身上的皮肤是黄色的,能改成白色的吗?我血管里哗哗流淌的华夏血液永远不能改变。

  中国书法是美的永恒

  王选:一直在诗路上飞翔奔驰的洛夫先生,为何开始钟情书法,而且书艺如此潇洒美丽?

  洛夫:上个世纪70年代末,在台湾参观“中国历代书法名家展”,我第一次被颜真卿、怀素、苏东坡等古人的书法迷住了。啊,千百年远古的时间在他们的造型美中凝固了,这时我才知道中国书法是美的永恒。小时在家临过帖,到台湾未拿过毛笔。重新摸起毛笔是古人的召唤,在临摹诸家文帖中,博采众长,最后定下来以颜体为根基,加上自己的探索与创新,形成了自己的书体风格。

  王选:您本来是一位相当前卫的现代诗人,又从事非常传统的书法艺术,您不认为这二者之间存在矛盾吗?

  洛夫:表面看来是很矛盾,但从纯美学观点来看,真正美的东西是万古长青的,超越时空的。唐朝怀素和尚的草书,至今看来还是那么风韵生动,所以他所创造的美是传统的,也是现代的。

  王选:看来您写诗或书法都注重在“新”和“美”字上动脑筋。您认为要使书法美,关键在什么地方?

  洛夫:关键在于抓好“空间的创造”。书法虽不是绘画,但却有水墨的性质,特别重视“留白”。黑与白虽只有两色,但两者交融互补所产生的变化却是无限的。一幅字中的空白部分并不是画面上的白,而是书艺家创造的空间。一幅艺术性很高的字,能使人感到气韵生动,有活气,有灵气,具有优美的节奏感。这些都是书艺家的空间效果,没有笔画的地方反而有一种肉眼看不见的美。

  雪楼聚友 心系故园

  诗人洛夫1996年定居枫叶国温哥华,在列治文购置一栋白色三层小楼,此有“结庐在人境,而无车马喧”亦城亦乡的周边环境。然而,当年却降了一场50年罕见的大雪。洛夫晨起,目睹厚厚大雪覆盖花园,即兴作诗;“你拒绝我一束玫瑰,却要去了我整座花园。”触景生情为小楼起了一个风雅而寒冷的斋名————雪楼。由于北美各地华裔文人常到此小集,故在雪楼产生不少诗书佳作,传遍海内外。

  王选:那一年秋末,我第一次到您卜居的雪楼,您站在楼门前迎候。时见片片枫叶从您的银发上飘落,我脱口问道:诗人感情丰富,您漂泊海外不感到孤独吗?

  洛夫:片片枫叶凋落,看似孤独凄凉,如把它夹在书页里,落叶就是珍贵的纪念品,不论什么时候翻开来品赏,它都和当红的枫叶同样美丽。

  王选:雪楼里,一幅幅书法沿楼梯一侧从一楼一直铺到三楼,走廊摊满了书法,书房中的文房四宝皆处于工作状态,小楼散发着一股股温馨的雅气。我问道:莫非那长诗《漂木》便在此诞生?

  洛夫:没错。这地方异常安静,很少干扰,平常连电话都很少。只有在这地方,才能写出好东西,如果在台北就办不到了。

  王选:雪楼外面寒冷,里面温暖宜人。一些文人墨客常到此煮酒论诗,研讨书艺,请您介绍一下雪楼小集好吗?

  洛夫:好。雪楼小集由华裔作家谈卫那和刘慧心二女士发起。原来想办一个由我定期主持的文学讲座,但因我太忙,精力不济,便改成以文会友的集会。每月一次,自愿参加,带上近作。每次少则十多人,多则二十几人。与会者自带一菜,每次我太太都忙着张罗,做一些祖传的佳肴,人盛菜丰。一个菜并不香,而二十几个菜集聚在一起,那就是“满汉全席”。

  小集的内容丰富多彩:文学讲座,研讨诗文,欣赏书法,交流心得,有时来一段京戏、歌舞、气氛热烈感人。朗诵诗歌,抒发到激情处,甚至落泪。海外文人大都打两三份工,很忙很累,忙累一个月,欢集雪楼放松一下,是有益身心的事。我们就是以这种形式,将海外华裔文人团结在一块,驱赶寂寞,活跃文学生活。

  王选:我多次造访雪楼,不仅看到了诗书文情,还体会到别致的雪楼小集同中华文化传统连在一起。

  洛夫:定居加拿大多年,使我看清了一点,就是一个诗人无论漂泊到何处,生活形式起了多大的变化,都需要一个庞大而深厚的文化传统在心中支撑,因此,我虽有去国的凄凉,却无失国的悲哀。

  王选:洛夫先生,您并没有失国。雪楼虽然地处遥远的北美,却与海内外的文人保持着联系,尤其是您那颗灼热的中华诗心,与故国紧紧连在一起。
标签:教师随笔 洛夫:我
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:从余光中的诗说开来
下一篇:诗意节奏之我见
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版