中学语文教学资源网 手机版
类目:首页杂文参考教师随笔
阅读:416  
标签:教师随笔
里尔克墓地:死于玫瑰
王寅 人民网《读书》频道

      在去拉龙(Raron)之前,我向多位瑞士朋友打听如何前往。他们都知道那是里尔克墓地所在的村庄,但无人去过那里,因为拉龙实在是一个十分偏远的小地方。有朋友告诉我可以坐火车到布里格,再换黄色的邮车可以抵达。

      这天一大早,从巴塞尔出发,坐上开往威尼斯的IE列车,一路向南。三个多小时之后,到布里格下车。去旅游信息中心询问,惊喜地得知开往锡恩的区间火车中途停靠拉龙。立刻马不停蹄跳上火车。这是一趟一小时一班、站站停的慢车,车上乘客寥寥。

      拉龙是瓦莱州山谷中一个宁静的小山村,罗纳河从村前流过,砖石垒砌的精致小楼前后摆满了鲜花,路旁清澈的水池里漂浮着玫瑰花瓣。很多城里人在村里买了房子,周末和假日前来度假休闲。

      里尔克的墓位于山上的教堂里。火车进站的时候,就可以看到教堂高耸的尖顶,山前有陡峭狭窄的步行小径,山后则有汽车道直达教堂门前。拉龙教堂是在大主教马绍斯?席纳要求下,于1508年至1517年之间建造的,教堂内部的墙上是以最后审判日为主题的大型壁画,壁画的表面已经斑驳脱落。

      1919年6月11日,里尔克离开慕尼黑前往瑞士旅行。这次旅行让里尔克重新发现了瑞士的好处,雄伟秀丽的山水和仰慕者的殷勤款待,使得里尔克把瑞士看作了自己的第二故乡,他再也没有回到德国。

      1921年6月,里尔克在瓦莱旅行的时候,发现了距离锡恩只有半个小时的车程的慕佐。诗人富有的保护者维尔纳?赖因哈德闻讯后,为他租下了这座小巧的中世纪城堡。里尔克十分喜爱慕佐,他在给友人的书信中描绘了城堡光影的奇妙变化:“眼前的山水风光变幻无定,体现出一种创造性的抑扬顿挫来──,古老的房屋和城堡在这光学的游戏中引人入胜地移动着,因为它们大都凸现在缀满葡萄枝蔓的斜坡、森林、林间草地或灰蒙蒙的岩石构成的背景上,宛如方格织毯上一块快图案。”

      瓦雷里对里尔克的评价十分贴切:“里尔克是世界上最柔美、精神最充溢的人。”和十年前寄居杜依诺时一样,里尔克既把慕佐当成休养生息的幽居之所,更看作是重新开始创作的精神空间:“这间工作室对我来说,意味着一切允诺和魅力。”诗人将自己的肉体禁锢在城堡狭小的房间里,期待在语言的冒险中重归安宁。沉寂十年的创造力在2月的一天终于爆发,1922年2月2日至5日,里尔克在四天的时间里写下25首14行诗。以后的几天,里尔克接连完成了《杜依诺哀歌》中的五首。2月15日至23日,里尔克将《献给奥尔甫斯的十四行诗》第二部分的29首诗歌一气呵成。里尔克在这里完成了他一生中最重要的作品《杜依诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》,他的哀歌和十四行诗是堪与瓦雷里的《幻美集》、艾略特的《荒原》、乔伊斯的《尤利西斯》相提并论的伟大作品,有意思的是,上述作品均完成于1922年。

      1925年10月27日,里尔克在给冯德尔莉夫人的遗嘱中指定了身后的长眠之处,这就是距离慕佐不远的拉龙:“我希望能在拉龙古教堂旁边的那片拱起的墓园中入土。我就是在那里的栅栏边第一次领略到此地的瑟瑟风吟和灿灿天光的。”

      拉龙教堂的后花园里墓碑林立,每一座墓前都栽有鲜花。里尔克的墓并不在他遗嘱中所写的位置,而是在教堂南墙下方的正中间,这里的是教堂花园里最好的位置,白天的阳光长时间地温暖着冰冷的墓穴之中诗人孤独的灵魂。墓地正前方视野开阔,越过教堂的木石围墙,河谷中星星点点的村庄和镜子般闪亮的湖泊一览无余。远处群山环绕,山顶上依然有着白色的积雪。墓地中只有很少几个的游客,他们都是为了里尔克而来。里尔克选择这里作为安息之所,除了风景上佳之外,不被人打扰应该也是重要的原因。

      拱形的墓碑镶嵌在教堂的墙上,墓碑上镏金的诗句是里尔克自撰的墓志铭:“玫瑰,呵,纯粹的矛盾,乐意在这么多眼睑下作前无古人后无来者的睡梦”。墓前竖立着一个小小的木制十字架,横的木条上刻着里尔克姓名的首字母R.M.R,竖的木条上刻着诗人的生卒年份1875-1926,长年的风吹日晒,十字架已经变成灰色。

      墓石旁布满细小的白色碎石,墓石上种满了鲜艳的红玫瑰。1926年10月,患有白血病的里尔克正是在采摘玫瑰的时候被刺破手指,引发急性败血症。12月29日凌晨3:30,诗人安静地死去。1927年1月2日,里尔克在拉龙教堂落葬。

      正午12点,我用ipod录下了拉龙教堂的钟声。两座钟楼上嘹亮的钟声一远一近,一先一后,此起彼伏,经久不息。

      从拉龙坐火车去锡恩,那里有里尔克纪念馆。列车车厢连接处堆放了不少军需用品,持枪士兵守在一旁。剃着寸头的士兵肤色白净,有的还戴着眼镜,完全是书生模样。忽然想到斯蒂芬?茨威格在《昨日的世界》中写过的一幕:柔弱的里尔克应征入伍,穿着军装的时候手足无措。这几乎等于把夜莺扔在油锅里炸。可怜的里尔克。

      上帝,让每个人死得其所吧

      死亡来自于每个生命

      在生命中我们拥有爱情、意义和苦难

      ──里尔克《贫穷与死亡之书》
标签:教师随笔 里尔克墓
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:感谢里尔克
下一篇:里尔克——《罗丹论》(1)
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版