中学语文教学资源网 手机版
类目:首页教学文摘备课资料
阅读:285  
标签:备课资料
《论语》全译(之三十一)(备课资料)
 子张篇第十九 

【本篇引语】 

本篇共计25章。其中著名的文句有:“见危致命,见得思义”;“仕而优则学,学而优则仕”;“君子之过,犹日月之食”;“其生也荣,其死也哀”。本篇中包括的主要内容有:孔子学而不厌、不耻下问的精神;孔子对殷纣王的批评,孔子关于学与仕的关系,君子与小人在有过失时的不同表现,以及孔子与其学生和他人之间的对话。 

【原文】 

19•1 子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。” 

【译文】 

子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。” 

【评析】 

“见危致命,见得思义”,这是君子之所为,在需要自己献出生命的时候,他可以毫不犹豫,勇于献身。同样,在有利可得的时候,他往往想到这样做是否符合义的规定。这是孔子思想的精华点。 

【原文】 

19•2 子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?” 

【译文】 

子张说:“实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么说他没有?” 

【原文】 

19•3 子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?” 

【译文】 

子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:“子夏是怎么说的?”答道:“子夏说:‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。’”子张说:“我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢 ?” 

【原文】 

19•4 子夏曰;“虽小道(1),必有可观者焉,致远恐泥(2),是以君子不为也。” 

【注释】 

(1)小道:指各种农工商医卜之类的技能。 

(2)泥:阻滞,不通,妨碍。 

【译文】 

子夏说:“虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远 大目标就行不通了。” 

【原文】 

19•5 子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。” 

【译文】 

子夏说:“每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。” 

【评析】 

这是孔子教育思想的一个组成部分。孔子并不笼统反对博学强记,因为人类知识中的很多内容都需要认真记忆,不断巩固,并且在原有知识的基础上再接受新的知识。这一点,对我们今天的教育也有某种借鉴作用。 

【原文】 

19•6 子夏曰;“博学而笃志(1),切问(2)而近思,仁在其中矣。” 

【注释】 

(1)笃志:志,意为“识”,此为强记之义。 

(2)切问:问与切身有关的问题。 

【译文】 

子夏说:“博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。” 

【评析】 

这里又提到孔子的教育方法问题。“博学而笃志”即“博学而强记”,再一次谈到它的重要性的问题。 

【原文】 

19•7 子夏曰:“百工居肆(1)以成其事,君子学以致其道。” 

【注释】 

(1)百工居肆:百工,各行各业的工匠。肆,古代社会制作物品的作坊。 

【译文】 

子夏说:“各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来撑握道。” 

【原文】 

19•8 子夏说:“小人之过也必文。” 

【译文】 

子夏说:“小人犯了过错一定要掩饰。” 

【原文】 

19•9 子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。” 

【译文】 

子夏说:“君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言严厉不苟。” 

【原文】 

19•10 子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也,信而后谏;未信,则以为谤己也。” 

【译文】 

子夏说:“君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。” 

【原文】 

19•11 子夏曰:“大德(1)不逾闲(2),小德出入可也。” 

【注释】 

(1)大德、小德:指大节小节。 

(2)闲:木栏,这里指界限。 

【译文】 

子夏说:“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。” 

【评析】 

这一章提出了大节小节的问题。儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。 

【原文】 

19•12 子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑(1)末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦(2)焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬(3)也?有始有卒者,其惟圣人乎?” 


展开全文阅读
【注释】 

(1)抑:但是,不过。转折的意思。 

(2)倦:诲人不倦。 

(3)诬:欺骗。 

【译文】 

子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”子夏听了,说:“唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!” 

【评析】 

孔子的两个学生子游和子夏,在如何教授学生的问题上发生了争执,而且争得比较激烈,不过,这其中并没有根本的不同,只是教育方法各有自己的路子。 

【原文】 

19•13 子夏曰:“仕而优(1)则学,学而优则仕。” 

【注释】 

(1)优:有余力。 

【译文】 

子夏说:“做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。” 

【评析】 

子夏的这段话集中概括了孔子的教育方针和办学目的。做官之余,还有精力和时间,那他就可以去学习礼乐等治国安邦的知识;学习之余,还有精力和时间,他就可以去做官从政。同时,本章又一次谈到“学”与“仕”的关系问题。 

【原文】 

19•14 子游曰:“丧致(1)乎哀而止。” 

【注释】 

(1)致:极致、竭尽。 

【译文】 

子游说:“丧事做到尽哀也就可以了。” 

【原文】 

19•15 子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。” 

【译文】 

子游说:“我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。” 

【原文】 

19•16 曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。” 

【译文】 

曾子说:“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。” 

【原文】 

19•17 曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎。” 

【译文】 

曾子说:“我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。” 

【原文】 

19•18 曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子(1)之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。” 

【注释】 

(1)孟庄子:鲁国大夫孟孙速。 

【译文】 

曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。” 

【原文】 

19•19 孟氏使阳肤(1)为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜(2)而勿喜。” 

【注释】 

(1)阳肤:曾子的学生。 

(2)矜:怜悯。 

【译文】 

孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能弄清他们的情况,就应当怜悯他们,而不要自鸣得意。” 

 
标签:备课资料 论语》
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:《与朱元思书》(人教版七年级必修教案设计)
下一篇:《论语》全译(之三十二)(备课资料)
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版