中学语文教学资源网 手机版
类目:首页教学文摘文言文阅读翻译
阅读:427  
标签:文言文阅读翻译 七年级文言文阅读翻译
《鹤舞云端祥瑞相伴》中云 鹤阐释(人教版七年级上册)
 《童趣》中写到“青云白鹤观”、“鹤唳云端”,这里出现的“云 ”、“鹤”作为代表性的中国文化符号,意寓祥瑞,展现了特有的民族审美情怀。

      首先说“云 ”。

      白云神奇美丽,变换莫测。其外在姿态的变化让人神驰,又离地万里,飘渺空中,引人无限遐想。因此,古人眼中的云颇具超凡的魅力,它是天造圣物,意寓高升和吉祥。

      其次说“鹤”。

      鹤能活50、60岁,对于几千年前的古人而言,是罕见的寿星。因此 “鹤老”喻长寿、“松鹤长寿”为祝寿语、“龟鹤仙人来献寿”入诗词的现象比比皆是。

      《尔雅翼》说“古以鹤为祥,故立华表”;《唐六典》称“元鹤为上瑞”; 两只鹤向着太阳高飞,是希望对方高升;民间吉祥图案中有鹿、鹤、桐、椿等形象,又取其谐音,称为“鹿鹤同春”,也叫“六合同春”。 其意义是万物归春,一切欣欣向荣。 

      上述中的长寿、吉祥是人们朴素而美好的愿望,可见,“鹤”也有祥瑞之意。

      最后,两者的结合更是为人称道。

      传说宋徽宗时,天空中出现异象:白云自天际下沉,低至宫门,群鹤象是受了召唤,在宫殿上空飞鸣、盘旋,有两只竟落在宫殿的鸱吻(古代建筑屋脊正脊两端的一种饰物)之上。作为皇帝,不免把这一切和宋王朝的国运相联系,认为昭示着太平盛世。于是欣喜之余诉诸笔端,遂流传佳作于世—画下了著名的《瑞鹤》图,并在上题诗,描述祥瑞的含义。今天我们才有幸看到云雾缭绕,18只白鹤翩翩云汉,映衬着灰顶红檐宫门,富贵祥和之气油然而生。

      总之,“云 ”、“鹤”浸润着中华传统文化的气息,印刻到每个炎黄儿女的心里。这里姑且抛砖引玉,希望同学们有所收益。 

侯雪芹

标签:文言文阅读翻译 七年级文言文阅读翻译 鹤舞云
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:语文文言文翻译六招制胜
下一篇:八年级文言文阅读训练
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版