是不是2002年试行的的《第一批异形词整理表》将“般配——班配”定为“异形词”,而推荐使用前者,逐渐淘汰了后者呢?《第一批异形词整理表》是为了规范使用汉字,将“普通话书面语中并存并用的同音、同义而书写形式不同的词语” ② 整理出来,根据“通用性”、“理据性”和“系统性”的原则,推荐使用其中的一个词而逐步废除另一个词。查阅《第一批异形词整理表》,发现在该表正文338组和附录44组词语中,并未收入这一组词③。但即使“般配——班配”在该表338组词中被定为异形词,“班配”被淘汰出局也还有一个过程,更不能说它就是错误写法。异形词整理课题组负责人李行健说:“我们推荐破折号前面的词,是说后面的词不规范,多数不是对错问题,只有个别词是对错问题。可以说,表中前面的338组异形词是取舍问题,‘附录’中的44组词是对错问题,是明确要予以废除的。”④