中学语文教学资源网 手机版
类目:首页杂文参考文言文阅读翻译
阅读:11366  2018-05-13
标签:文言文阅读翻译
袁昂,字千里,陈郡阳 文言文阅读题答案及原文翻译
袁昂,字千里,陈郡阳夏人。父抃,冠军将军、雍州刺史,泰始初,举兵奉晋安王子勋,事败诛死。昂时年五岁,乳媪携抱匿于庐山,会赦得出,犹徙晋安。至元徽中听还时年十五初抃败传首京师藏于武库至是始还之。昂号恸呕血,绝而复苏,更期服,庐于墓次。从兄彖尝抚视抑譬,后与彖同见从叔司徒粲,粲谓彖曰:“其幼孤而能至此,故知名器自有所在。”

      齐初,起家冠军安成王行参军,迁太子舍人、王俭镇军府功曹史。俭时为京尹,经于后堂独引见昂,指北堂谓昂曰:“卿必居此。”累迁秘书丞、黄门侍郎。丁内忧,哀毁过礼。服未除,而从兄彖卒。昂幼孤,为彖所养,乃制期服。服阕,除右军邵陵王长史,俄迁御史中丞。时尚书令王晏弟诩为广州,多纳赇货,昂依事劾奏,不惮权豪,当时号为正直。

      永元末,义师至京师,牧守皆望风降款,昂独拒境不受命。高祖手书喻曰:“夫祸福无门,兴亡有数,天之所弃,人孰能匡?吾荷任前驱,拨乱反正,伐罪吊民,至止以来,前无横阵。今竭力昏主,未足为忠,家门屠灭,非所谓孝,忠孝俱尽,将欲何依?”昂答曰:“窃以一餐微施,尚复投殒,况食人之禄,而顿忘一旦。非惟物议不可,亦恐明公鄙之,所以踌躇,未遑荐璧。”建康城平,昂束身诣阙,高祖宥之不问也。

      大同六年,薨,时年八十。册谥曰穆正公。初,昂临终遗疏,不受赠谥。敕诸子不得言上行状及立志铭,凡有所须,悉皆停省。复曰:“吾释褐从仕,不期富贵,但官序不失等伦,衣食粗知荣辱,以此阖棺,无惭乡里。”诸子累表陈奏,诏不许。(选自《梁书•卷三十一》,有删改)

      10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)

      A.至元徽中听还/时年十五/初/抃败/传首京师/藏于武库/至是始还之

      B.至元徽中/听还时/年十五/初抃败/传首京师/藏于武库/至是始还之

      C.至元徽中/听还时年十五/初抃败/传首京师/藏于武库/至是/始还之

      D.至元徽中/听还时/年十五/初/抃败传首/京师藏于武库/至是始还之

      11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)

      A.舍人,古代官职名,“太子舍人”指太子的属官,与“缪贤舍人”中的“舍人”意思相同。

      B.丁内忧,古代指遭遇母亲丧事;遭遇父亲丧事则称“丁外忧”。

      C.牧守,指郡和州的长官。古时郡的长官称守,州的长官称牧。

      D.明公,在古代是对位尊者的称呼,文中袁昂称高祖为明公,表达自己对高祖的尊敬。

      12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

      A.袁昂幼年丧父,飘零他乡。他五岁时父亲因拥立晋安王事败被杀,他跟随乳母藏匿于庐山,后遇到朝廷大赦,才迁往晋安。

      B.袁昂不畏权势,为官正直。他担任御史中丞时,尚书令王晏的弟弟王诩任广州刺史,多方接受贿赂,袁昂向皇帝检举了他。

      C.袁昂身处乱世,节操忠贞。在义师横扫京师、其他官员望风投降时,他据守一方,绝不拱手称臣,但最终还是得到高祖宽宥。

      D.袁昂看重名节。他临终曾留下奏疏,表示不接受朝廷赠谥;还告诫后人,他死后丧事从简。但朝廷最终仍册赠他“穆正公”。

      13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

      (1)昂号恸呕血,绝而复苏,更期服,庐于墓次。(5分)

      (2)夫祸福无门,兴亡有数,天之所弃,人孰能匡?(5分)

      [参考答案]

      10 A

      11 A 舍人指门客。

      12 C “绝不拱手称臣”错。

      13 (1)袁昂悲号恸哭,甚至哭到吐血,哭死过去又苏醒过来,换上丧服,在墓地旁边建屋居住。

      (2)祸福没有固定的路径(都是人所自取),国家的兴亡是有规律的,上天要抛弃的人,有谁能帮助他呢?

      [参考译文]

      袁昂字千里,是陈郡阳夏人。父亲袁抃,是冠军将军、雍州刺史,泰始初年,起兵拥立晋安王子勋,事败被杀。袁昂时年五岁,乳母携抱藏到庐山,碰到赦罪才得出山,迁往晋安,到元徽年间听许回乡,时年十五岁。当初,袁抃起兵败,首级传到京师,藏在武库,现在才被送回。袁昂悲号恸哭,甚至哭到吐血,哭死过去又苏醒过来,换上丧服,在墓地旁边建屋居住。堂兄袁彖曾经宽解晓喻他,袁昂后来与袁彖同去拜见堂叔司徒袁粲,袁粲对袁彖说:“他幼小丧父时就能表现这样,可见栋梁之才自有所在。”

      齐朝初年,起初作冠军安成王行参军,迁任征虏主簿,太子舍人,王俭镇军府功曹史。王俭当时任京尹,曾经在后堂单独引见袁昂,指着北堂对袁昂说:“卿一定会居住此地。”累迁任秘书丞,黄门侍郎。母亲去世,他的哀伤痛苦之情超过了正常的礼节。丧服未脱,而堂兄也袁彖去世了。袁昂幼时父亲去世,被袁彖抚养,于是他就制作丧服。服丧期满,担任右军邵陵王长史,随即迁任御史中丞。当时尚书令王晏弟王翔任广州刺史,多方接受贿赂,袁昂依事向皇帝检举他,不惧怕权贵豪门,当时人称赞他正直。


展开全文阅读
      永元末年,义师到达京师,州牧郡守皆望风顺服投降,袁昂独自据守境地抗拒不受命。高祖亲笔写信劝告他说:“祸福没有定数,都是人所自取,国家的兴亡是有定数的,天要抛弃他,谁人能匡复?我担任前锋,扫除京邑,拨乱反正,讨伐罪人拯救百姓,起兵以来,前面没有横阻的阵地。现在你竭力侍奉昏主,算不得忠,家门被屠灭,不是所说的孝,忠孝俱无,你将想依赖什么呢?”袁昂回答:“我私下认为受人一餐的微薄施舍,尚且以死报答,何况拿人俸禄,却立刻在一日之内忘却呢?不仅众议认为不可以,恐怕明公也鄙视这做法,所以我踌躇,没有时间进献璧玉。”建康城被平定,袁昂自缚其身到宫阙,高祖宽免他不追究。

      大同六年,挂了,享年八十。朝廷赠谥为穆正公。当初,袁昂在临终遣疏中说,不要接受追赠官职和谧号,告诫诸子不得言上行状和立志铭。凡是有所需,都应裁减节省。又说:“我脱去布衣做官,不期望富贵,只求官职级别不愧对同辈,衣食方面大体知晓荣辱之分,以此盖棺,无惭于乡里。众子多次上表陈奏,皇帝下诏不答应。
标签:文言文阅读翻译 袁昂,字
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信

上一篇:蒋堂侍郎为淮南转运使 文言文阅读题答案及原文翻译
下一篇:王冕传(诸暨田家子) 文言文阅读题答案及原文翻译
教学设计分类检索
人教版| 苏教版| 粤教版| 语文版| 北师大
七年级| 八年级| 九年级| 高一| 高二| 高三
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学论文分类检索
教学反思| 教学计划| 教学总结| 备课资料| 德育论文| 作文指导| 中考指导| 高考指导
师生作品分类检索
教师随笔| 学生随笔| 作品赏析| 初中习作| 中考范文| 高中习作| 高考范文| 作文素材| 散文小说| 古文阅读
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
手机:13958889955 电脑版